Fermer X

Réseau FADOQ est le plus important regroupement de personnes de 50 ans et plus de la province et la référence en matière de qualité de vie des aînés québécois. En savoir plus

Pour connaître les produits et les offres dans votre région, veuillez indiquer votre langue et votre secteur.

It is the largest group of people aged 50 and over in the province and the benchmark for the quality of life of Quebec seniors. More info

To find out about products and offers in your area, please indicate your language and sector.

Pour connaître les produits et les offres dans votre région, veuillez indiquer votre secteur.

To know the products and offers in your region, please indicate your sector.

Choisissez votre langue|Choose your language

Choisissez votre région|Choose your region

ou|or Trouver ma région par code postal|Find your region by postal code

Trouver ma région par code postal|Find your region by postal code

ou|or Choisissez votre région|Select your region in a list

Désolé, aucune région n'a été trouvée pour le code postal demandé. Veuillez essayer avec un autre code postal ou faire le choix de votre région manuellement.|Sorry, no region was found for the requested postal code. Please try with a different postal code or choose your region manually.

Fermer X

Réseau FADOQ est le plus important regroupement de personnes de 50 ans et plus de la province et la référence en matière de qualité de vie des aînés québécois. En savoir plus

Pour connaître les produits et les offres dans votre région, veuillez indiquer votre langue et votre secteur.

It is the largest group of people aged 50 and over in the province and the benchmark for the quality of life of Quebec seniors. More info

To find out about products and offers in your area, please indicate your language and sector.

Pour connaître les produits et les offres dans votre région, veuillez indiquer votre secteur.

To know the products and offers in your region, please indicate your sector.

Choisissez votre langue|Choose your language

Choisissez votre région|Choose your region

ou|or Trouver ma région par code postal|Find your region by postal code

Trouver ma région par code postal|Find your region by postal code

ou|or Choisissez votre région|Select your region in a list

Désolé, aucune région n'a été trouvée pour le code postal demandé. Veuillez essayer avec un autre code postal ou faire le choix de votre région manuellement.|Sorry, no region was found for the requested postal code. Please try with a different postal code or choose your region manually.

Des assouplissements bienvenus dans les milieux de vie pour aînés

Les mesures imposées en milieu de vie pour aînés seront bientôt les mêmes que dans la population générale, comme l’avait réclamé le Réseau FADOQ.

À compter du 21 février, les allègements ci-dessous s’appliqueront aux résidences privées pour aînés (RPA) :

  • Les résidents pourront recevoir autant de visiteurs qu’ils le souhaitent, mais il est suggéré de limiter les visites à un maximum de 10 personnes;
  • Jusqu’à 10 résidents pourront être assis à la même table dans la salle à manger (respect d’une distance minimale d’un mètre entre les tables);
  • Les personnes proches aidantes et les visiteurs auront accès aux espaces communs en respectant les consignes sanitaires en vigueur.

Du côté des centres d’hébergement et de soins de longue durée (CHSLD) et les ressources intermédiaires (RI), les mêmes assouplissements entreront en vigueur le 28 février.

Notre présidente Gisèle Tassé-Goodman avait demandé à plusieurs reprises en entrevue que les mesures dans les milieux de vie pour aînés reflètent celles en vigueur dans la population.

Changements dans les mesures d’isolement

Les directives concernant l’isolement dans les milieux de vie collectif pour aînés ont été modifiées. Seuls les contacts étroits d’une personne déclarée positive à la COVID-19 devront dorénavant s’isoler. Les RPA, les CHSLD et les RI ne pourront plus confinés un étage ou même l’établissement au complet pour quelques cas.

Une personne ayant séjourné dans le même environnement (distance de moins de deux mètres et sans mesure barrière) qu’un cas confirmé de COVID-19, durant sa période de contagiosité, devra s’isoler.

Même chose pour une personne ayant reçu des soins à moins de deux mètres, pendant 10 minutes et plus cumulées, d’un travailleur de la santé confirmé positif à la COVID-19 qui ne portait pas adéquatement l’équipement de protection individuelle pendant sa période de contagiosité.

Les personnes asymptomatiques et adéquatement vaccinées n’auront à s’isoler que pendant cinq jours. L’isolement sera suivi d’une période de cinq jours avec port du masque et respect de la distanciation physique. Pour une personne asymptomatique, mais non adéquatement vaccinée, la période d’isolement sera de 10 jours. Des mesures seront mises en place dans les milieux afin de prévenir le déconditionnement de l’usager ou du résident.

Les personnes qui ont obtenu un test positif depuis le 20 décembre 2021 sont considérées comme protégées contre l’infection pour une durée de trois mois. Ces personnes n’ont donc pas à s’isoler si elles ont été en contact étroit avec un cas de COVID-19.

Rappel important : les sorties permises

Les sorties pour les rassemblements privés et les congés dans la communauté ont toujours été permises, et ce, dans tous les milieux de vie. Les professionnels provenant de l’extérieur du milieu de vie et les services offerts par d’autres personnels (audioprothésiste, récréologue, zoothérapeute, soins des pieds, coiffeuse, entretien ménager, etc.) peuvent être accueillis dans les différents milieux de vie.

À noter que le retrait de l’utilisation du passeport vaccinal dans les CHSLD, les ressources intermédiaires et les RPA se fera à la même date que dans le reste de la population, soit le 12 mars.

Source: Réseau FADOQ | Photo de Pexels